Foto: https://www.linkedin.com
MARIA JENNEY CABRERA
( COLOMBIA )
Nasceu em Cali, Colômbia.
Poeta.
Egresada de la Universidad del Valle en Gestión Ejecutiva
Directora de CASA DE POESÍA CALI.
Directora de SEMILLAS DE JUVENTUD Colombia.
Coordinadora de PROYECTO CULTURAL SUR- Capítulo Cali.
Embajadora de buena voluntad de la Asociación Internacional de poetas y escritores Hispanos Cali. AIPEH MIAMI.
Editora y compiladora de la Antología : Colección de Poesía EL PARQUE DE LOS POETAS.
Creadora y Directora de la Fundación HACIENDO CIUDAD, HACEMOS PAIS
Directora y presentadora del programa de televisión POESÍA POR SIEMPRE del Canal Universitario
Su proyecto de recuperación del PARQUE DE LOS POETAS, busca devolver a la ciudad un espacio público para la cultura y un lugar emblemático para la poesía de la comarca y que se había dejado en el olvido hace casi 20 años.
Ha editado tres libros:
TRAVESÍA DEL ALMA, CRUCE DE CAMINOS y PARAISOS ENCONTRA-DOS .
Ha participado en las Antologías compartidas: La Piel del Tiempo, Travesía en azul y Cauca, UNIVERSOS del encuentro de Mujeres Poetas de Roldanillo, Grito de Mujer de República Dominicana, La Santiago es una Poesía, Revista Isla Negra- Italia- Degustación de la cosecha local y Colección de Poesía del Valle del Cauca y Colombia.
Su poema AMOR DE SIGLOS fue seleccionado, en el concurso POESIA AL VIENTO del 13 festival Internacional de Poesía de Cali.
Su poema REFLEXIONES DE MUJER ha sido traducido al inglés y elegido para ser el símbolo de la defensa de los derechos de la mujer, en el WORLD POETRY FESTIVAL 2014 en Perú y Bolivia. y ha sido incluido en la Antología GRITO DE MUJER –de República Dominicana, Su poema VEN A CALI, fue elegido para el lanzamiento de la Agenda Cultural de Cali, 2014 y ha sido traducido al sueco.
Caleña.
Poeta.
Gestora Cultural.
Egresada de la Universidad del Valle en Gestión Ejecutiva
Directora de CASA DE POESÍA CALI.
Directora de SEMILLAS DE JUVENTUD Colombia.
Coordinadora de PROYECTO CULTURAL SUR- Capítulo Cali.
Embajadora de buena voluntad de la Asociación Internacional de poetas y escritores Hispanos Cali. AIPEH MIAMI.
Editora y compiladora de la Antología : Colección de Poesía EL PARQUE DE LOS POETAS.
Creadora y Directora de la Fundación HACIENDO CIUDAD, HACEMOS PAIS
Directora y presentadora del programa de televisión POESÍA POR SIEMPRE del Canal Universitario
Su proyecto de recuperación del PARQUE DE LOS POETAS, busca devolver a la ciudad un espacio público para la cultura y un lugar emblemático para la poesía de la comarca y que se había dejado en el olvido hace casi 20 años.
Ha editado tres libros:
TRAVESÍA DEL ALMA, CRUCE DE CAMINOS y PARAISOS ENCONTRA-DOS .
Ha participado en las Antologías compartidas: La Piel del Tiempo, Travesía en azul y Cauca, UNIVERSOS del encuentro de Mujeres Poetas de Roldanillo, Grito de Mujer de República Dominicana, La Santiago es una Poesía, Revista Isla Negra- Italia- Degustación de la cosecha local y Colección de Poesía del Valle del Cauca y Colombia.
Su poema AMOR DE SIGLOS fue seleccionado, en el concurso POESIA AL VIENTO del 13 festival Internacional de Poesía de Cali.
Su poema REFLEXIONES DE MUJER ha sido traducido al inglés y elegido para ser el símbolo de la defensa de los derechos de la mujer, en el WORLD POETRY FESTIVAL 2014 en Perú y Bolivia. y ha sido incluido en la Antología GRITO DE MUJER –de República Dominicana, Su poema VEN A CALI, fue elegido para el lanzamiento de la Agenda Cultural de Cali, 2014 y ha sido traducido al sueco.
Su Blog: http://elparquedelospoetas.blogspot.com
Correo: casapoesia13@gmail.com
Facebook: Casa de Poesía Cali – Jenny Cabrera
TEXTO EN ESPAÑOL - TEXTO EM PORTUGUÊS
ENCUENTRO UNIVERSAL DE ESCRITORES “VUELVEN COMUNEROS”. América Grito de Mujer; antología poética.
XI Encuentro Universal de Escritores. Bogotá, Colombia, Septiembre 2017. Edición Gustavo Ibañez Carreño.
PAÍS COMO ME DÓIS
Que se me duele? Me preguntas se me duele?
¡ medulas te digo,!hasta el respiro!
me duele esta país desesperanzado de esperanza
al que no le cabe de más ni una
lágrima
al que solo llega la déspota migaja de quienes lo rigen
abotagados en sus divanes de arrogancia.
Cómo no dolerme el niño que
me mira con la luz del inocente
y que espera que yo le revele porqué de su suerte.
Cómo no dolerme las manos cansadas del que trabaja
arando el viento, por nada más que un pan añejo.
Cómo no dolerme el joven que siente que el camino
acaba sin empezar siquiera y la madre que
acuna en su vientre el miedo
que ruega que a su crío no lo cubra este mismo cielo.
Cómo no dolerme el anciano que perdió la batalla y
con ella su tierra amada y el asfalto e soy su casa.
Cómo no dolerme vernos sin ideales ni fuerza
Ante el poder que esgrimen, los que beben una copa
Enferma y deprimente.
Solo hay algo que no me duele que me devuelve el aire:
Eres tú, él, yo, otros, —siempre hay otros —que
vencemos la indolencia
y damos en creer que un verso es un abrazo y ¡mil
abrazos lo son todo y cambiarán el rumbo!
Y que algún amanecer ¡
ya sin temor ni dolor despertamos!
FUERON Y SERÁN
Policarpa Savarrieta —22 años — fusilada —
Guaduas Caldas.
Rosa Zárate — fusilada — Tumaco.
Mercedes Ábrego — decapitada —
Carlota Armero — 18 años — Patíbulo – Tolima.
Antonia Santos — fusilada — En Socorro – Santander.
¡Manuela, La que rompió el edicto!
200 años y tan llenas de vida y en ellas
Tú, yo, todas!
Las que pedimos flores y versos
Y exigimos leyes con justicia
Las del puño en alto
Nosotras, Paridas de las eternas
Ya no somos silencio.
Nuestras historias guardan
el tesoro de su sangre bendita
¡ Las celebramos, cantamos
una canción nueva por ellas!
Policarpa, Antonia, Rosa, Manuela Mercedes, Carlota!
Vivas para siempre!
Policarpa la niña enamorada
La que nos sembró de vida
y esperanza!
HOMBRE DE NIEVE
Dónde estás?
La que te pregunta
el rostro en el espejo
no soy yo, han pasado siglos
por mi piel y ella devastada
narra cada lágrima
Hoy me siento torpe
como no pude presentirte
como falló mi sexto sentido?
ese que dicen que tenemos todas.
Como no pude presentir que eras
hombre de nieve
que la luz te daña
que el sol te disuelve
Si un día aparecieras
sentiría que mi noche fue vencida
y que este rio hirviente que me cubre
como hiedra, de tajo se iría.
Pero estoy segura hombre de nieve
que la luz del sol siempre me destruye.
MI HOMENAJE A PIZARNIK
En mis recuerdos encontré tu forma precisa
Estás aquí.
Y tu nombre me revuelve la entraña, la vida.
Está aquí con tu acné
Tus dolores de cristal zafiro
Tus miedos, tus pastillas.
Estás aquí y te imagino
Tranquila y sosegada en tu paraíso
De almas escondidas.
Para que no alteres tu locura infinita
Hoy husmeo la sombra de tus días
Tus madrugadas, tu cuarto solo
Tus anillos de ceniza, tu peregrinaje
Tu Paris en soledad
Tu exilio y hasta tu última inocencia.
Hoy te recuerdo y me lleno de letras.
Te recuerdo Alejandra niña
Alejandra alondra
Mujer todas, mujer nosotras
Locas, guerreras, alborotadas
Sembradas de miedo y grandeza
Todas, con la fuerza de atravesar el mar
Y volver al útero.
Te recuerdo hoy, Alejandra Pizarnik.
PACHACAMA
Soy canto majestuoso
Nido de luz
Siembra de himnos.
Voy pariendo vida
Llego a los confines
En un grito silencioso.
Soy condor milenario y soy paloma.
Nutro caminos de esperanza
Los perfumo de anhelos
Mis pinceles colorean la distancia.
¡ Duermo!
Anhelante espero
La caricia nueva
De un sol enamorado
Que me ame
Y me preñe de milagros.
Que me haga madre de
Una canción de todos
Y un verde suave cubra
¡Mi desnudez de iris!
¡Mi ondulación perfecta!
¡Soy canto, soy cóndor!
Habito los utópicos senderos
Que cruzaron todos.
¡Soy parturienta de esperanzas!
Soy madre, soy Ustedes
¡Soy la Pachamama!
TEXTO EM PORTUGUÊS
Tradução de ANTONIO MIRANDA
PAÍS COMO ME DÓIS
Que si me dói? Me preguntas si me dói?
até às medulas te digo, até o respiro!
me dói este país sem esperança de esperança
ao que não lhe cabe a mais nem uma
lágrima
ao que apenas chega a déspota migalha dos que o regem
inchados em seus divãs de arrogância.
Como não doer-me o menino que
me olha com a luz de inocente
e que espera que eu lhe revele o porquê de sua sorte.
Como não doer-me as mãos cansadas do que trabalha
arando o vento, por nada mais que um pão velho.
Como não doer-me o jovem que sente que o caminho
acaba sem sequer começar e a mãe que
berça em seu ventre medo
que roga que a sua criança não o cubra este mesmo céu.
Cómo no dolerme el anciano que perdió la batalla y
con ella su tierra amada y el asfalto e soy su casa.
Como no doer-me ver sem ideais nem força
Ante o poder que esgrimem, os que bebem uma copa
Enferma e deprimente.
Existe somente algo que não me dói que me devolve o ar:
És tu, ele, eu, outros, —sempre temo outros —que
vencemos a indolência
e damos em crer que um verso é um abraço e mil
abraços são tudo e mudarão o rumo!
E que algum amanhecer já sem temor nem dor
despertamos!
FORAM E SERÃO
Policarpa Savarrieta —22 anos — fusilada —
Guaduas Caldas.
Rosa Zárate — fusilada — Tumaco.
Mercedes Ábrego — decapitada —
Carlota Armero — 18 aNos — Patíbulo – Tolima.
Antona Santos — fusilada — Em Socorro – Santander.
¡Manuela, A que rompeu o edital!
200 anos e tão cheias de vida e nelas
Tu, eu, todas!
As que pedimos flores e versos
E exigimos leis com justiça
As de punho em alto
Nós, Paridas das eternas
Já não somos silêncio.
Nossas histórias guardam
o tesouro de seu sangue bendito
As celebramos, cantamos
uma canção nova por elas!
Policarpa, Antonia, Rosa, Manuela Mercedes, Carlota!
Vivas para sempre!
Policarpa a menina enamorada
A que nos semeou de vida
e esperança!
HOMEM DE NEVE
Onde estás?
A que te pergunta
o rosto no espelho
não sou eu, já passaram séculos
por minha pele e ela devastada
narra cada lágrima
Hoje me sinto torpe
como não pude pressentir-te
como falhou meu sexto sentido?
esse que dizem que todas possuimos.
Como não pude pressentir que eras
homem de neve
que a luz te causa dano
que o sol te dissolve
Si um dia apareceras
sentiria que minha noite foi vencida
e que neste rio em ebulição que me cobre
como pedra, de bloqueio se iria.
Mas estou segura homem de neve
que a luz do sol sempre me destrói.
MINHA HOMENAGEM A PIZARNIK
Em minhas lembranças encontrei tua forma precisa
Estás aqui.
E teu nome me revolve as entranhas, a vida.
Estás aqui com teu acne
Tuas dores de cristal safira
Teus medos, tuas pastilhas.
Estás aqui e te imagino
Tranquila e sossegada em teu paraíso
De almas escondidas.
Para que não alteres tua loucura infinita
Hoje farejo a sombra de teus días
Tuas madrugadas, teu quarto só
Teus anéis de cinza, tua peregrinação
Teu Paris em solidão
Teu exílio e até a tua última inocência.
Hoje te recordo e me encho de letras.
Te recordo Alejandra menina
Alejandra cotovia
Mulher todas, mulher nós
Loucas, guerreiras, alvoroçadas
Semeadas de medo e grandeza
Todas, com a força de atravessar o mar
E regressar ao útero.
Lembro de ti hoje, Alejandra Pizarnik.
PACHACAMA
Sou canto majestoso
Ninho de luz
Semeadura de hinos.
Vou parindo vida
Chego aos confins
Num grito silencioso.
Soy condor milenar e sou pomba.
Nutro caminhos de esperança
Perfumo-os de desejos
Meus pincéis colorem a distância.
Durmo!
Ansiosa espero
A carícia nova
De um sol enamorado
Que me ame
E me fecunde de milagres.
Que me faça mãe de
Uma canção de todos
E um verde suave cubra
Minha nudez de íris!
Mi ondulação perfeita!
Sou canto, sou condor!
Habito as utópicas trilhas
Que todos cruzaram.
Soy parteira de esperanças!
Sou mãe, sou Vocês
Sou a Pachamama!
*
VEJA e LEIA outros poetas da Colômbia em nosso Portal:
http://www.antoniomiranda.com.br/Iberoamerica/colombia/colombia.html
Página publicada em novembro de 2023
|